Actualités

Kaamelott: Interview de Joëlle Sevilla (Dame Séli)

Lors d’un live Facebook sur le groupe Kaamelott, ma Religion – KaaR le 12 septembre 2020, nous avons posé quatre questions à l’actrice qui incarne Dame Séli dans la série.
Voici un résumé de ce qu’elle nous a dit.

Joëlle Sevilla

Tout d’abord, avant de vous exposer nos questions, nous tenons à vous faire part d’une information importante ! Joëlle Sevilla a annoncé pendant ce live qu’il y aura des avant-premières de Kaamelott Premier Volet en France. Nous n’avons pas plus de détails.

On sait qu’Alexandre Astier a des méthodes de direction d’acteurs à la marge des autres metteurs en scène comme donner les textes la veille ou le jour du tournage. Est-ce une méthode que vous aimez transmettre à vos élèves ?

Si je devais faire ca, on n’y arriverait pas […], ce serait trop long.

Joëlle Sevilla nous a affirmé que c’est plutôt compliqué mais qu’elle le fait parfois en examen. En effet, l’élève tire au sort un texte ainsi qu’un partenaire la veille de l’évaluation.

C’est une volonté d’Alexandre que nous n’ayons pas le texte […] pour ne pas réfléchir trop à la manière d’interpréter nos rôles. Il veut qu’on reste spontanés.

D’après l’actrice de Dame Séli, le créateur de Kaamelott continuera à utiliser cette méthode car elle fonctionne.

On sait que vous enseignez et que vous aimez jouer au théâtre. Aimeriez-vous écrire un jour pour cet art ?

J’aimerais bien écrire une méthode pour les acteurs

Joëlle Sevilla nous a avoué qu’elle aimerait bien écrire une méthode pour aider les jeunes comédiens à progresser plus vite.

Ecrire une pièce de théâtre… Je ne le sens pas tout à fait utile aujourd’hui.

Mais, elle ne compte pas écrire de pièce. C’est davantage la méthode qui l’intéresse.

Quel effet cela vous fait-il de voir votre personnage, Dame Séli, être sous format papier dans les BD Kaamelott et non plus dépendant de votre jeu ?

Je trouve ça agréable de voir évoluer le personnage dans les BD.

Elle rajoute même qu’elle trouve cela curieux et en a profité pour dire qu’elle connaît Steven Dupré, le dessinateur.

Penseriez-vous que redoubler les acteurs de Kaamelott dans une langue étrangère pourrait donner un résultat satisfaisant ?

C’est possible oui. En France, il y a particulièrement des acteurs doués pour le doublage.

Selon Joëlle Sevilla donc, Kaamelott pourrait-être redoublée car dans les autres pays, il est tout à fait concevable que l’on comprenne l’ambiance de la série.

A l’étranger, il doit y avoir des gens qui captent très bien le phrasé, l’humeur…

Se pourrait-il alors que l’on voie une version doublée des films Kaamelott ? On ne le sait pas, mais cela exporterait le film dans le reste du monde.

En conclusion

Pendant le live, Joëlle Sevilla a notamment parlé de Molière et du théâtre français. Concernant Kaamelott, il était intéressant pour nous de connaître son point de vue sur ce que nous avons dit. De plus, nous sommes très heureux d’apprendre qu’il y aura des avant-premières du film !

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Résoudre : *
8 − 2 =