ActualitésKaamelott Premier VoletKaanalyse

Nouvelles Images INÉDITES de Kaamelott Premier Volet !

C’est au site suisse CineImage que nous devons ces nouvelles images de notre Saint Graal National: Kaamelott Premier Volet. Nous vîmes déjà auparavant certaines d’entres elles dans notre précédent article sur l’Interview d’Alexandre Astier sur Première. Mais pas d’inquiétude nous allons revenir sur toutes ces images.

Risque de spoiler Kaamelott Premier Volet

Cet Article contient des images pouvant nuire à votre surprise durant Kaamelott Premier Volet et évoquera sans entrer dans les détails les titres de la Bande Originale du film.

Not’ bon Venec !

Teaser.

Cette première image inédite nous rappelle toute fois une autre image du Teaser sortie en Janvier dernier (oui ça remonte!), on verrait donc Venec, plutôt au début du film si on en croit la Bande Originale du film, sur la Mer Rouge.

Le Duc d’Aquitaine.

Image déjà vu dans le magazine Première, mais pour la première fois dans une qualité si belle qualité en ligne. On y voit évidemment Le Duc d’Aquitaine interpréter par le grand Alain Chabat, et potentiellement Arthur de profil. Nous parlions déjà de leur potentielle rencontre dans notre première Kaanalyse.

Le Roi et ses chevaliers.

Arthur, Kaamelott Premier Volet.
Lionnel

Image qui nous fait penser à la une de première mais qui grâce à son cadre nous donne des informations complémentaires. Nous voyons derrière notre Roi déchu un manteau marron nous faisant penser à celle de Lionnel de Gaunes dans le Teaser du film de même.

Arthur Jeune.

Pareillement, nous l’avions vu dans le magazine Première mais l’avons ici en meilleure qualité. Nous voyons donc Neil Astier sur cette image. Comme dit lors de notre vidéo sur le casting du Premier Volet, nous pensons que cette scène prendra place lors d’un flash back dans le film.

La Cage.

Kaamelott Premier Volet (Ariane Astier à droite et Jeanne Astier à gauche)
Cage Teaser.

Nous voyons ici Ariane et Jeanne Astier . Dans la série, elles jouaient les filles de Mevanwi et Karadoc. De plus, elles sont richement vêtues comme l’est Mevanwi et on a du mal à s’imaginer un tel accoutrement dans les galeries des Semi-Croustillants. Aussi, nous pouvons voir une cage en fond, sûrement la même que celle entre aperçue dans le Teaser. Cela nous laisse penser qu’elles se sont probablement rangées du côté de leur mère. Reste à voir si elles furent forcées, ou non.

Vous êtes ici chez les salopards.

Kaamelott Premier Volet, Les salopards.

Notons d’abord la beauté de cette image je vous prie! La photographie est tout simplement splendide c’est rare de voir des films, même à l’international, aussi beaux! Au delà de ces enjaillements visuels, nous voyons Paire Blaise, avec “Le gang des salopard”, et le Jurisconsulte. Nous pourrions imaginer qu’ils sont dans le Kaamelott devenu sombre et ternes à cause de Lancelot (toujours grand absent des images), surtout que l’on voit quelqu’un en face d’eux avec une légère fourrure tout en bas à droite. N’omettons pas cependant la possibilité que notre cher Roi Loth veuille se révolter face à Lancelot et prépare son propre Putsch (ce qui expliquerait la présence du Père Blaise) dans le château d’Orcanie.

Dune.

Clovis Cornillac, Kaamelott Premier Volet

Image déjà vu elle aussi dans le magazine Première. On y voit Clovis Cornillac dans le désert. Nous avons une idée assez précise d’où pourrait se trouver cette scène dans le film grâce à sa Bande Originale du film que vous pouvez retrouver ici.

Unagi.

Perceval et Karadoc attaqués, Kaamelott Premier Volet.

Image déjà vu elle aussi, Perceval et Karadoc se font capturer, elle prend en revanche un tout autre sens en considérant l’image suivante:

Mevanwi aux Geôles.

Mevanwi aux Geôles, Kaamelott Premier Volet.

Au delà du fait que cette image semble prendre place dans une prison, et qu’elle correspondrait parfaitement au thème “Mevanwi aux geôles” de la Bande Originale du film qui sortira ce 27 novembre.

Nous voyons Mevanwi, avec les soldats ayant capturés son mari et Perceval dans une prison. Il est donc difficile de ne pas s’imaginer l’hypothèse qu’elle les aurait pourquoi pas dénoncés. Evidemment rien de concret, la réponse au cinéma.

Shape of water.

Arthur Kaamelott Premier Volet.

Nouvelle image de notre bâtard favoris! Il se trouve trouve à côté d’un Lac. Nous l’avions jusque là uniquement vu dans des milieu enneigés, sur une tour, et chez le Duc d’Aquitaine. Ce décors nous rappelle un autre de la série du Livre IV.

L’Orientale.

Kaamelott Premier Volet.

Encore une image inédite! On y voit la Dame vu dans un milieu oriental dans le teaser cette fois ci dans un milieu verdoyant. Peut-être l’alentour boisée autour du château vu dans ce fameux Teaser.

Mystère et boule de gomme.

Kaamelott Premier Volet.

Dur d’analyser cette image inédite. L’ambiance tamisée et un peu jaunâtre pourrait cependant nous rappeler la partie du film qui se passerait en Orient.

Rock’N’Roll.

Jenny Beth, Kaamelott Premier Volet.

Image inédite de Jenny Beth, nous l’avions déjà entre aperçues dans le Teaser. Quoiqu’il en soit, sa coiffure Rock lui va à merveille, cette dernière étant chanteuse, de Rock.

Toutes les images ont donc été passées en revue! Mais maintenant posons-nous une question: Pourquoi un site en allemand (le site est suisse, mais c’est écrit en allemand) nous donnerait ces informations ?

Le public germanique est friand de productions françaises à n’en pas douter. On a notamment pu le voir avec les Astérix. Et il est vrai que si export international du film il y avait, l’Europe serait un excellent choix. Joelle Sevilla interprétant Dame Séli dans la série Kaamelott avait d’ailleurs évoqué la possibilité de doubler le film en répondant à une question que nous lui avions posée.

Autre piste expliquant pourquoi pas cet intérêt, le compositeur de la BO du film, Deutsche Grammophon est allemand.

Nous espérons toute fois qu’une exportation à l’étranger ait un jour lieu et soit de qualité, Kaamelott s’annonçant clairement être une des plus grosses (si ce n’est la) trilogie française ! Alexandre Astier avait par ailleurs déjà été adapté en Anglais dans son film “Astérix et le Domaine des Dieux” , et il s’avère que la traduction fut qualitative. Pour en savoir plus nous vous renvoyons à l’excellente vidéo de MisterFox sur le sujet.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Résoudre : *
4 + 27 =